第 2 版: 视点
     
 
树人风向标,关注教育热词热点.
标题导航
走符合本地实际与特色的语言文字发展之路
“武林汉韵”特色的文化解码
中州大学
返回本版首页 | 版面导航 | 标题导航  
2014 年 06 月 10 日 上一期  下一期
上一篇   下一篇  
放大 缩小 默认
汉语国际推广中原行动少林武术基地(下)
“武林汉韵”特色的文化解码

核心提示:
  
  少林武术是中原文化的一张名片。30多年前的一部《少林寺》不仅让李连杰逐步成长为国际巨星,也让少林武术走向了世界。近年来,少林武术基地学校紧紧围绕少林武术文化特色,把少林武术这一独特的文化符号与汉语国际推广有机结合,打造了武术和民乐相融合的“武林汉韵”特色巡演品牌。“武林汉韵”系列活动入选“2013年度河南省涉外涉侨十件大事”,成为我省汉语国际推广工作的新亮点。

 

□ 本报记者 常启武      

   通 讯 员 刘少鹏/文图  

 

    “文化无国界,一个国家的优秀文化既是民族的,也是世界的;既是本土的,也是国际的;只有走向世界、融入世界才能焕发新的更大的活力……”日前,在第八届“全球孔子学院大会”上,省教育厅副厅长訾新建关于少林武术基地“武林汉韵”巡演助推全球孔子学院发展的精彩发言,受到了国内外与会代表的广泛赞誉。“武林汉韵”这个特色文化活动在历经世界各国的成功巡演后,已成为我国汉语国际推广工作中不可或缺的特色名片,其魅力何来?亮点何在?
  
  倾情打造:根植中原文化的古老与神奇

 

    2009年4月,以文化为根、武术为道、艺术为媒、语言为介而创意成立的“武林汉韵”武术文化巡演团在嵩山少林武术职业学院成立,常务副院长李光任巡演团团长。
  
  5月16日,说起武术巡演,李光用一句“累并快乐着”来总结。他介绍说,2010年是巡演团成立以后最忙的一年。首先是选拔巡演团成员,经过数次调整,最终确定了由“国家汉语国际推广少林武术基地”——嵩山少林武术职业学院及“河南省汉语国际推广中原传统艺术基地”——河南大学的23名老师和学生组成。为了突出创新、凸显特色,在节目编排方面,巡演团征求了多位专家的意见,最后决定由少林武术和中国传统民乐结合,亦武亦文,亦动亦静,亦形亦声,亦张亦弛,巧妙地展示中华文化的魅力。整个演出分为四个章节:魅力武术、民乐武术、快乐武术、文化武术。每个章节都将武术与民乐有机结合,尤其在武术的配乐上,摒弃合成音乐,尝试使用笛子与古筝现场配合的方式。
  
  武术节目考虑到不同人群的接受力和兴趣点,既有气势宏伟的《少林雄风》又有含义深邃的《汉风古韵》,既有知识性强的《十八般兵器》又有活泼有趣的《功夫动物》,既有刚劲威猛的《功夫组合》又有柔美的《天地人和》。民乐节目既有经典的《十面埋伏》又有现代的《雪山春晓》和《赛马》。节目的精粹多样,每场都能引起不同人群的激动,每场演出都高潮迭起,起到了吸引人、震撼人、感动人的效果。
  
  5年来,“武林汉韵”先后走进美国、意大利、新西兰等10余个国家和地区的孔子学院(课堂)演出近百场,受众近10万人。孔子学院学习人数激增,纷纷要求选派武术教师,索要《快乐武术学汉语》教材,邀请开展武术文化讲座,参加孔子学院“中国文化周”等活动。
  
  品牌生成:文化的认同不需要翻译

 

    2010年1月,由河南省教育厅组织的“武林汉韵”武术民乐巡演交流团一行23人首战赶赴美国,在短短2周的时间里,巡演交流团先后走访了俄勒冈州、亚利桑那州、俄亥俄州的四座城市,深入到美国的学校、社区、剧场与家庭,表演了9个场次,同15所大中小学以及当地的孔子学院和孔子课堂的老师与学生进行交流、表演。从旅美华人到本土居民,从年迈老人到年幼学生,巡演震撼了美国对中国有感情、有兴趣的各阶层人民。每次演出结束后,观众纷纷拥向舞台,与武术演员和器乐老师交流。有的人还尝试着弹拨一下他们感兴趣的乐器,了解乐器的情况,或与他们喜欢的演员们合影,学习几个简单的武术动作。奥克兰大学孔子学院姚载瑜院长说,中国文化的核心是“和为贵”,“武林汉韵”的演出不需要翻译,直观生动,很好地表达了中国“和”的主题,特别精彩。
  
  如果说到美国的巡演是计划之中的事,那么2012年在瑞典、意大利等国家的演出则是被“点名”邀请去的。在瑞典斯德哥尔摩演出结束起立鼓掌的1600多位观众中,有瑞典政府、议会、军方官员,有澳大利亚、日本、匈牙利等20多个国家驻瑞的使节,有诺贝尔经济学奖评委会主席佩尔·克鲁塞尔教授,也有专程带着孩子来感受中国传统文化魅力的瑞典民众。演出结束后,中国驻瑞典大使馆临时代办董碧幽说:你们的节目不管是武术还是民乐,将中国传统文化形象地展示出来,生动、活泼,很有表现力,超越了语言,又和语言相辅相成,这种形式太好了。在瑞典乌普萨拉演出结束后,博兰高中校长瑞尼亚当场提出要把《针穿玻璃》节目中那块已经残破的玻璃收藏,放在学校展馆供学生参观……2013年5月,受国家孔子学院总部委派,巡演团赴新西兰参加“武林汉韵——走进新西兰”巡演活动,15天的时间里,在新西兰的基督城、达茵弗卡尔格尔、旦尼丁、奥克兰、塔坞让加、罗托鲁瓦、旺加努伊、北帕、惠灵顿等9个城市演出34场。从这个行程演出路线图上可以看到该团的忙碌和辛苦。但其所到之处,无不受到当地师生的热烈追捧,掀起新一轮的学习汉语热潮。
  
  不管是在意大利、瑞典,还是新西兰,交流团成员最大的感受是当地人学中文“热”得烫手。据了解,威尼斯十几所中学都开设有中文课,有的学校学中文的学生就有800人之多。中文课成为一些学校的必修课。为了保证学生学好中文,德语、英语课考试甚至可往后推迟。瑞典教育科技部部长则宣布中文成为该国第二外语,明确表示,学中文的孩子可能有更好的未来。
  
  成功解码:文化是一种内在的教育力量武术受到世界各国人民的喜爱,究其缘由,是来自武术自身的深厚和功用。武术的深厚在于它蕴含着丰富的文化,和中国的哲学、医学,尤其是语言、艺术都有着密切的关系。“武林汉韵”在世界各国巡演的成功,究其原因还是他们对中华文化的认可。省教育厅副厅长訾新建认为这中间“四种力量”不可缺少:
  
  一是文化的吸引力。中国传统文化宽宏博大、重和求善、兼容并蓄、和而不同,在世界上有强烈的吸引力。俄罗斯总统普京曾慕名专程造访少林寺,美国前国务卿基辛格也在少林寺留下足迹……他们都深为少林功夫的魅力所折服。以少林武术为主要载体,充分展示中华汉语言、少林武术和中国民乐等传统文化元素的魅力,无疑具有强大的吸引力。
  
  二是艺术的感染力。武术与民乐的有机结合,视觉和听觉的巧妙融合,打造了一场语言与文化的盛宴,充分展示了汉语言与中华文化的古老和神奇。
  
  三是传播的引导力。整台节目亦文亦武,亦张亦弛,亦动亦静,既注重舞台呈现,又注重交流互动。每场节目都能引起观众的强烈共鸣,起到了吸引人、震撼人、感动人的效果。
  
  四是中国的影响力。北京奥运会开幕式呈现的中国历史文化画卷,美得让世界动容。以武为媒的“武林汉韵”巡演,同样承载了世界对中国传统文化的欣赏。
  
  由于演出反响强烈,巡演团所带的8000册宣传册全部派发完毕,就连巡演团准备的8000张节目单(书签式样)也成为美国民众争相索要的礼品。除了专场演出,巡演团还为美国观众带去了许多富有古老中原文化魅力的展品,如周口淮阳的泥泥狗、布老虎,开封的清明上河图仿品、编织品,郑州登封的武术及兵器挂件,安阳的甲骨文复制品,等等,让美国观众更加立体地了解中国文化。由于赴美巡演获得了极大的成功,国家汉办专门为此发了一期简报,不仅详细介绍了巡演情况,还对河南汉办和巡演团取得的成绩给予了高度评价。
  
  “推广中华文化绝不是只教一教汉字,说一两句生活用语。两种不同的文化放在一起,有政治、经济等各方面的交融。要改变人们的认识,需要坚持不懈地进行交流和沟通。要想让别人理解我们,我们必须学会理解对方,这样双方才能保持持续交往的热情。”河南省教育与汉语国际推广办公室主任徐恒振总结道。
  
  “明年希望你们再来!”这是每站告别时,巡演团听到最多的一句话。这种期待不仅是孔子学院师生,还有不少国家的政府官员。“武林汉韵”巡演让很多国家的人民都在期待下一次的重逢。如何回报世界期待的眼神?当前只有精益求精地继续打造好“武林汉韵”中华武术文化表演品牌,不断增强文化的辐射力,让中华文化、中原文化“走出去”。这才是巡演团队需要认真思考的问题。

 

 

“武林汉韵”巡演团走进新西兰

上一篇   下一篇  
放大 缩小 默认